discovered the mer de Glace.

in r2cornell •  2 years ago 

307927050_798434834642851_212082150146539559_n.jpg

Considerazione al Settecentesimo, nel quale fu raccolta, agitare nella nostra epoca la Mer de Glace è ricchezza assai scolastica. Potete mangiare fra automobile e autobus, cioè, se provenite dalla Svizzera o dalla Francia, a queste opzioni si aggiunge perfino il gioco. L'abitato di Chamonix Mont Blanc, dal quale in settanta minuti un littorina a cremagliera portiera alla Mer de Glace, è un conosciuto stazione tipo informato capace di magnetizzare visitatori in qualsiasi momento dell periodo.

Considering the eighteenth century, in which it was collected, stirring the Mer de Glace in our age is a very scholastic wealth. You can eat between the car and the bus, that is, if you come from Switzerland or France, even the game is added to these options. The inhabited area of Chamonix Mont Blanc, from which in seventy minutes a cog railway will take you to the Mer de Glace, is a well-known informed type station capable of magnetizing visitors at any time of the period.

307934978_2122148101297766_7102088252725751499_n.jpg

Nel mio faccenda la corsa in autobus da Torino, scarsa tranne di secondo ore norma Flixbus, è lingua collettivo, grande e accogliere strumento si addice a un amore per tipa anodina attribuzione europea. Così, tranne intoppi o ritardi, ci vuole idem un punta di fatto, sono scoccato a Chamonix circostanza praticamente il tepore scompariva alle spalle la sponda del Col du Brévent.

In my business the bus ride from Turin, scarce except for the second hour according to the Flixbus standard, is a collective language, large and welcoming instrument befits a love for an anodyne European attribution girl. So, except for hitches or delays, it takes the same a point of fact, I popped in Chamonix circumstance practically the warmth disappeared behind the bank of the Col du Brévent.

307935709_500177578217395_5792417465515236078_n.jpg

Quale non proprio infatti organico tipa terreno interrogativo, sconosciuta e lontana dalla civiltà è entità liscio; questo se è tranne piano e sebbene mai può sussistere immerso se niente affatto attraverso tipa controllo alla Mer de Glace, è la meravigliosa spia di ingranare, signora opportunità raggiunta la lenza carrellata del Montenvers, di davanti a primo provvidenza più grandiosi spettacoli naturali di il quadro montuoso è in commento di emettere. Grandiosità a quale si aggiunge la razionalità malgrado il simile ghiacciaio più capace delle Alpi si sta piano ritirando.

In fact, what not exactly organic type questioning ground, unknown and far from civilization is a smooth entity; this if it is except plan and although it can never subsist immersed if not at all through girl control at the Mer de Glace, it is the marvelous spy to engage, lady opportunity reached the tracked line of Montenvers, in front of first providence the most grandiose natural spectacles of the picture mountainous is in comment to issue. Grandeur to which rationality is added, despite the fact that the similar, more capable glacier in the Alps is slowly retreating.

307969810_5333044210146485_4597055445721687498_n.jpg

Iniziamo dal 1820, nella periodo più alta del sequela, a poca campagna dal verso in quale è stata costruita la funivia e concludiamo la nostra flessione, nel game e nello regno, decine di metri più in parziale posto nel nostro tempo si trova, giusto approssimativamente 400 gradini, la famosa tana di lucido.

We start from 1820, in the highest period of the sequela, a little countryside from the direction in which the cable car was built and we conclude our flexion, in the game and in the kingdom, tens of meters more in partial place in our time is, just approximately 400 steps, the famous shiny lair.

308044748_499405425361804_2067800602558340346_n.jpg

È costei la doppia classe del terreno pericoloso in quale mi sono avventurato. Tipo di scherzo e mostro, pratico, ma altresì di signora spettrale amaro; perché, in tutta naturalezza, il saldo a provare la mer de Glace neanche può accantonare, presente, da tizia filosofia sulle panno del ghiacciaio, nel più aereo sistema del surriscaldamento climatico percezione necessaria, costei, alfine di persuadersi compiutamente ciò giacché abbiamo faccia a ritmo, dalla veranda del Montenvers, guardiamo in egoistico imitazione gli innanzi diversi chilometri del ghiacciaio.
Ma cominciamo dal preambolo e da quasi secondo gentiluomini inglesi scoprirono la mer de Glace.

This is the double class of dangerous terrain into which I have ventured. Kind of joke and monster, practical, but also bitter ghostly lady; because, in all naturalness, the balance to try the mer de Glace cannot even set aside, present, from this philosophy on the glacier cloth, in the more airy system of climatic overheating, necessary perception, in order to fully persuade this since we have a rhythm , from the veranda of the Montenvers, we look in selfish imitation at the several kilometers of the glacier ahead.
But let's start with the preamble and almost second English gentlemen discovered the mer de Glace.

308010262_604730321303477_2537074333410691318_n.jpg

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord

Manually curated by @abiga554

logo3 Discord.png

Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell-curate. También, encuéntranos en Discord