Polesine Zibello is a municipality recently created by the merger of two regions, Polesine Parmense and Zibello

in r2cornell •  last year 

329926286_1240553926844658_3922570525354270376_n.jpg

Polesine Zibello è un comune nato recentemente dalla fusione di due regioni, Polesine Parmense e Zibello, situato in questa suggestiva zona sulle rive del fiume Po, nella vicina pianura padana emiliana parmense. Due luoghi diversi ora uniti in uno, immersi in un'atmosfera interessante, pronta a svelare la sua storia e offrire una meravigliosa tradizione gastronomica. Nella terra dell'"acqua" del Polesine: cosa fare e visitare i prati, i canali dove l'acqua scorre a terra, le antiche masserie. Il paesaggio della Pianura Padana offre tutto il suo fascino in ogni stagione: dal verde dell'estate e dai colori dell'autunno al bianco delle brume e nebbie dei mesi invernali.

Polesine Zibello is a municipality recently created by the merger of two regions, Polesine Parmense and Zibello, located in this picturesque area on the banks of the Po River in the nearby Parma-Emilia Po Valley. Two different places now united into one, immersed in an interesting atmosphere, ready to reveal its history and offer a wonderful gastronomic tradition. In the land of the "water" of Polesine: what to do and visit the meadows, the canals where the water flows to the ground, the ancient farms. The landscape of the Po Valley offers all its charm in every season: from the green of summer and the colors of autumn to the white mists and fogs of the winter months.

329641985_760110422367602_5612849941441921383_n.jpg

Qui, dove regna la pace, è piacevole essere una visione ipnotica dell'acqua che straripa. Ti ritrovi in ​​un luogo che in realtà è un isolotto, chiamato "polesini", saldato al suolo in seguito a piene ed alluvioni. In pianura è piacevole passeggiare in tutta tranquillità o andare in bicicletta, esplorando i dintorni Cosa vedere in Polesine Zibello: monumenti indimenticabili Cosa Il primo ricordo indimenticabile è sicuramente il Palazzo Pallavicino. Situato nel centro della città, è un gioiello la cui costruzione iniziò nel XV secolo. L'edificio è occupato da uffici e fabbriche, quindi si può ammirare solo la facciata.

Here, where peace reigns, it is pleasant to be a hypnotic vision of overflowing water. You find yourself in a place that is actually a small island, called "polesini," welded to the ground by floods and inundations. On the plain, it is pleasant to take a leisurely walk or ride a bicycle, exploring the surroundings What to see in Polesine Zibello: unforgettable monuments What The first unforgettable memory is definitely the Pallavicino Palace. Located in the center of the town, it is a jewel whose construction began in the 15th century. The building is occupied by offices and factories, so only the facade can be admired.

329681053_948703152797005_7254846895075347676_n.jpg

Capirete meglio lo spirito del luogo attraversando la bella loggia sottostante, che ha ieri come oggi negozi e uffici; fermatevi qui per il pranzo o per un caffè in uno dei bar con i tavolini all'aperto. Visita poi le chiese sparse per la città, in particolare la parrocchiale dedicata ai Santi Gervaso e Protaso, esempio di architettura gotico-lombarda, e la chiesetta della Beata Vergine delle Grazie, il monumento più antico. Al piano terra del convento dei frati domenicani, l'ala è stata restaurata e trasformata in museo della vita contadina da Giuseppe Riccardi. Agricoltura, buon cibo e conoscere la cultura della gente comune sono i capisaldi di questo territorio: il museo racconta la storia di questo avo mostrando cose della vita quotidiana nelle campagne della seconda metà dell'800 e del '900, cucina e bagno. vecchie cantine. Alla fine del percorso, vedrai la barca padana costruita a Zibello.

You will better understand the spirit of the place by walking through the beautiful loggia below, which has stores and offices yesterday as well as today; stop here for lunch or coffee in one of the cafes with outdoor tables. Then visit the churches scattered around the town, especially the parish church dedicated to Saints Gervaso and Protaso, an example of Gothic-Lombard architecture, and the little church of the Blessed Virgin of Graces, the oldest monument. On the ground floor of the Dominican friars' convent, the wing was restored and turned into a museum of rural life by Giuseppe Riccardi. Agriculture, good food and learning about the culture of ordinary people are the cornerstones of this area.The museum tells the story of this ancestor by showing things of daily life in the countryside in the second half of the 1800s and 1900s, kitchen and bathroom. old cellars. At the end of the tour, you will see the Po Valley boat built in Zibello.

329682529_162992383206055_8216373016674096556_n.jpg

Prodotti gastronomici inimitabili in un luogo privilegiato: all'Antica Corte Pallavicina Siamo in cammino verso il Culatello di Zibello, un salume di questo luogo, che non è sulle sponde del Po, trova in sé le buone condizioni climatiche. L'unica DOP finora ottenuta è quella specifica di Zibello. Gustiamolo con rispetto ea regola d'arte, cioè tagliato a mano a fettine sottili e solo con del buon pane o focaccia, oppure fichi maturi e condimento. Un altro secondo delizioso è il Parmigiano Reggiano, che troverete nel ripieno di ravioli e agnolotti o che potrete gustare così com'è, nella sua semplicità.Ovunque, nei ristoranti e nei lounge, la tavola è generosa in questo stile italiano. Dopo averne esplorate alcune, chiudi visitando un luogo speciale, custode di storia e arte culinaria: Antica Corte Pallavicina. Si tratta di una splendida dimora sul fiume Po, inserita nel circuito dei Castelli del Ducato, con 11 camere e un ristorante di proprietà dei Fratelli Spigaroli, eredi di una famiglia che ha ereditato il cibo dalla fattoria Piatador del grande Il compositore è Giuseppe. Verdi, nato in queste terre.

Inimitable gastronomic products in a privileged place: at Antica Corte Pallavicina We are on our way to Culatello di Zibello, a cured meat from this place, which is not on the banks of the Po River, finds good climatic conditions in itself. The only PDO so far obtained is the specific one from Zibello. Let's enjoy it respectfully and properly, that is, cut by hand into thin slices and only with good bread or focaccia, or ripe figs and seasoning. Another delicious main course is Parmigiano Reggiano, which you will find in the filling of ravioli and agnolotti or which you can enjoy as is, in its simplicity.Everywhere, in restaurants and lounges, the table is generous in this Italian style. After exploring some of them, close by visiting a special place, a guardian of culinary history and art: Antica Corte Pallavicina. It is a splendid residence on the Po River, included in the Castelli del Ducato circuit, with 11 rooms and a restaurant owned by the Spigaroli brothers, heirs to a family that inherited food from the Piatador farm of the great The composer is Giuseppe. Verdi, born in these lands.

329382574_197630072914131_7237387852888552076_n.jpg

L'edificio è aperto ai visitatori, che troveranno al suo interno anche il Museo del Culatello, ricco di documenti storici e curiosità. Interessante è tutta la cerchia del giardino con l'orto, l'antica cucina e la casa affrescata della residenza del Marchese Pallavicino dal XIII al XIX secolo. I visitatori sono inoltre invitati a scoprire la foresta padana, i sentieri tra i prati di Golena del Po, le fattorie familiari e le fattorie. Le visite sono a pagamento. Infine a tavola, c'è sempre un assaggio all'Hosteria,

The building is open to visitors, who will also find inside the Culatello Museum, full of historical documents and curiosities. Of interest is the whole circle of the garden with the vegetable garden, the ancient kitchen and the frescoed house of the residence of Marquis Pallavicino from the 13th to the 19th century. Visitors are also invited to discover the Po Valley forest, paths through the meadows of Golena del Po, and family farms and homesteads. Visits are chargeable. Finally at the table, there is always a taste at the Hosteria,

329865607_751211433080334_3829280872907304390_n.jpg

che propone diversi piatti a base di Culatello e Parmigiano Reggiano seguiti da piatti come i tortelli d'erbe e lo spezzatino di manzo con polenta; o viziatevi prenotando un tavolo in un ristorante stellato. Accompagnandola alla cascata sottostante, guardando il panorama che si apre dalla grande vetrata, si può assistere alla presentazione di Culatelli conditi Deluxe, Ravioli di pollo e tanti altri piatti: il meglio della regione dallo chef Massimo. Spigaroli. Connettiti per luoghi, eventi ed esperienze per scoprire la parte migliore dell'Italia: quella autentica.

which offers several Culatello and Parmigiano Reggiano dishes followed by dishes such as Tortelli d'erbe and Beef Stew with Polenta; or spoil yourself by booking a table at a starred restaurant. Accompany it to the waterfall below, watching the view from the large window, and watch the presentation of Culatelli seasoned Deluxe, Chicken Ravioli and many other dishes: the best of the region from Chef Massimo. Spigaroli. Connect for places, events and experiences to discover the best part of Italy: the authentic part.

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE BLURT!
Sort Order:  

Congratulations, your post has been curated by @r2cornell, a curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

logo3 Discord.png

Congratulations, your post has been curated by @r2cornell-curate. Also, find us on Discord

Manually curated by @abiga554

logo3 Discord.png

Felicitaciones, su publication ha sido votado por @r2cornell-curate. También, encuéntranos en Discord